El Consejo Científico de laAbes

El Consejo Científico Asesor deAbes fue creado por decisión del Consejo de Administración el 29 de abril de 2010. Como órgano consultivo, la función del Consejo Consultivo Científico es emitir dictámenes y recomendaciones sobre la dirección estratégica deAbes, adoptando un enfoque prospectivo. El Consejo Consultivo Científico analiza determinadas cuestiones o directrices presentadas por el Consejo de Administración.

 

Composición del Consejo Científico de laAbes


El Consejo Científico deAbes está compuesto por 18 miembros:

  • 16 personalidades nombradas por el Consejo de Administración con competencia en las áreas de actividad de la Abes 
  •  2 representantes elegidos por el personal deAbes para un mandato de 3 años.

El Presidente del Consejo de Administración, el Director del LaboratorioAbes y el Jefe del Laboratorio asisten a las reuniones del Consejo Científico por derecho propio.

El Comité Científico está presidido por Laurent Romary, Director de Cultura Científica y Comunicación del INRIA.

Miembros profesionales de las instituciones asociadas

  • Emmanuel Jaslier, Biblioteca Nacional de Francia
  • Olivier Rouchon, CINES
  • Stéphane Pouyllau, HumaNum

Profesionales de la documentación que trabajan en bibliotecas universitarias o de investigación

  • Frédérique Joannic-Seta, SCD Universidad de Rennes 2
  • Grégory Miura, SCD Universidad de Burdeos Montaigne
  • Julien Roche, SCD Universidad de Lille y Presidente de la asociación LIBER

Profesional de la documentación que trabaja en una EPST

  • Claire François, INIST-CNRS

Profesionales que trabajan en el mismo sector en el extranjero

  • Magaly Bascones, Gale Cengage, Reino Unido
  • Jeannette Frey, BCU Lausana

Investigadores con experiencia en el sector

  • Patrice Bellot, Laboratorio LSIS, Universidad de Aix Marseille
  • Gilles Dumont, Universidad de Nantes
  • Sébastien Ferré, IRISA
  • Laurent Romary, INRIA

Los miembros elegidos del personal de laAbes

  • Michaël Jeulin, para el colegio de bibliotecarios
  • Raluca Pierrot, para el Colegio de Conservadores de Bibliotecas

 

Resúmenes de las reuniones del Consejo Científico de laAbes


Resumen del SC del viernes 22 de enero de 2022

El mandato del actual Consejo de Administración se extiende hasta noviembre de 2022. Debido a los movimientos de personal dentro de las instituciones, estamos haciendo algunos cambios para el resto de la legislatura. El sitio webAbes se está actualizando en consecuencia.

Además, el pasado otoño el Consejo de Administración creó una oficina para coordinar la organización de reuniones y el intercambio de información con el Consejo y las redes profesionales.

La sesión de hoy está dedicada a un informe de situación y a una recopilación de opiniones sobre las perspectivas de la Transición Bibliográfica deAbes, compuesta por varios subproyectos de los que hoy se debatirán los principales:

  • El programa nacional de Transición Bibliográfica (Tb)
  • El proyecto de Fichero Nacional de Entidades (FEN)
  • La LRMización deAbes

Recordatorio: para su director, el "Tb de l'Abes " son 11 entregables que constituyen los resultados de las acciones realizadas internamente o en asociación, a nivel local, nacional e internacional:

 

 

El programa nacional de transición bibliográfica, pilotado porAbes y la BnF bajo la égida del comité estratégico bibliográfico (MESRI / MC / Abes / Bnf) tiene como objetivo diseñar y hacer que todas las bibliotecas francesas y los editores de software para bibliotecas adopten las normas, formatos, reglas y herramientas de catalogación resultantes del modelo de datos conceptual IFLA-LRM y del código internacional de catalogación RDA. Se trata de insertar los catálogos en la red de datos y hacer que la información bibliográfica y documental sea mucho más accesible para todos los usuarios.

Grupos de trabajo nacionales formados por profesionales voluntarios de agencias y bibliotecas de la red realizan todo el trabajo, cuyos resultados se describen en el sitio web https://www.transition-bibliographique.fr. La elaboración del código RDA-FR deseada por Francia, la evolución del formato de catalogación UNIMARC y la formación e información de los profesionales han avanzado mucho y sitúan a Francia en el grupo de países activos e implicados en la transición bibliográfica.

La gestión a corto y medio plazo del programa requiere ajustes en su organización y funcionamiento. Para el SC deAbes, se ha vuelto crucial mantener la motivación de los grupos de trabajo, y el apoyo de los organismos de supervisión, mostrando resultados concretos del trabajo de normalización realizado en los últimos 10 años. Gracias a los logros del programa y a los desarrollos en curso, la presentación de interfaces de catalogación y catálogo que ilustren lo que produce Tb, que puedan ser manipuladas por los usuarios y que contengan datos reales, se considera ahora indispensable y posible. La creación de conjuntos de datos sustanciales, compartidos y explotables con los socios, aumentará los beneficios de la Tb y facilitará esta apropiación internacional. El Comité de Vigilancia también recomienda que los responsables de las instituciones de documentación se impliquen mejor en el programa nacional, para que comprendan los problemas, lo apoyen y contribuyan a proporcionar los medios adecuados para completarlo.

De cara al futuro, a pesar de un contexto nacional incierto (recursos humanos asignados a la Tb) y de un contexto internacional que sigue siendo cambiante (normalización aún en curso, competencia entre varias vías de desarrollo, anuncios importantes esperados por parte de los editores de BMS), las dos agencias Abes y BnF, constatando los progresos realizados en el programa nacional, se han comprometido a presentar propuestas al BSC relativas a la próxima fase del programa nacional de Tb, en particular en lo que se refiere al :

  1. La estrategia de Francia en relación con Eurig y el CSR y, más ampliamente, a nivel internacional para desarrollar la RDA
  2. Gobernanza de la norma RDA-Fr para seguir la evolución internacional y satisfacer las necesidades de la comunidad francesa
  3. Estrategia hacia los proveedores de SGE para acelerar la transformación de sus herramientas
  4. Articulación y mantenimiento de los diferentes niveles de documentación que deben ponerse a disposición de los catalogadores: código/estándar, manuales e instrucciones de catalogación, formación a medio/largo plazo
  5. Modelo económico del sistema de normas a medio y largo plazo (en colaboración con AFNOR)

Una ilustración concreta de la transición bibliográfica, el FNE también tiene como objetivo promover la producción compartida de datos de calidad, en cumplimiento de los principios de FAIR (Fácil de encontrar, Accesible, Interoperable y Reutilizable) para compartir ampliamente los millones de descripciones de entidades útiles para los profesionales de las bibliotecas y , en última instancia, para los usuarios de catálogos y herramientas documentales disponibles en la web.

El trabajo realizado en 2020 y 2021 por los grupos de trabajo, los responsables del proyecto y el comité directivo de la FNE ha permitido avanzar en la estructura y alineación de los datos, la base técnica y los casos de uso. Se ha creado el Consejo Científico de la FNE, que ahora sirve de foro de intercambio y relevo con las distintas comunidades profesionales interesadas.

Sin embargo, la organización actual, la complejidad del proyecto y el contexto en el que se desarrolla, tanto enAbes como en la BnF, obligan a tomar medidas para garantizar que pueda producir los resultados concretos esperados a corto plazo.

Se desarrollaron tres escenarios para ayudar en el proceso de toma de decisiones: FNE ahora, FNE después, sin FNE. Tras la presentación de sus principales ventajas e inconvenientes, el Comité de Vigilancia ha podido pronunciarse sobre las opciones que se le ofrecen enAbes, en colaboración con su socio la BnF.

El Comité de Vigilancia considera que también debería estudiarse un escenario de concentración de recursos humanos en la FNE, para llegar a un piloto/prototipo convincente lo antes posible. En su defecto,Abes debería llevar a cabo uno de los escenarios intermedios. La hipótesis de detener la FNE no es concebible porque retrasaría varios años la modernización y la optimización del sistema nacional de producción de datos bibliográficos, en un momento en que los flujos deberían aumentar considerablemente (depósito legal digital, gráficos de datos globales, etc.). El Consejo Científico insiste en que los proyectos de mutualización serán los que obtengan medios humanos y financieros de las autoridades de control.

El último punto tratado en el CS se refería a la LRMización de los catálogos existentes, una operación compleja que las dos agencias Abes y BnF deben realizar cada una, pero en un contexto diferente. Cada agencia tiene unos 15 millones de registros bibliográficos y 6 millones de registros de autoridad para convertir en entidades. LaAbes desea asociarse con un socio privado que dispone de una tecnología prometedora para el tratamiento de tales cantidades de datos y juntos presentaron una solicitud en diciembre de 2021 a la convocatoria de licitación de la CCI abierta en el marco del PIA4 (https://www.capdigital.com/appels-a-projets/pia-4-40me-pour-les-industries-culturelles-et-creatives/). Los resultados se esperan para abril-mayo de 2022.

Los dos próximos SC de 2022 deberán tratar la aplicación de la inteligencia artificial en la producción de datos y metadatos documentales - todos los miembros del SC están invitados a compartir sus experiencias sobre este tema, y la granularidad y el alcance de los datos deAbes - un tema que ha ido evolucionando en los últimos años, y sobre el que el SC ha estado esperando una actualización desde hace algún tiempo.